【Fakiru-week-Modern】Blume Woche Dritter Tag

【注意】
※為了不讓故事太跳Tone,本日主題Modern是取「現在」的意思
※故事背景為華鴨米露的正常校園生活妄想
※前面兩篇忘了說,背景妄想還包括《王子與大烏鴉》故事結束、米道其實是金冠鎮民,所以只有故事中被賦予的「王子」身分回到故事,本人仍繼續在金冠學園就讀(當然小露也是)
※圖為手繪傷眼注意,且暫無掃描機所以會很暗
有些腳色稍微搶戲但不影響劇情
※沒意外的話文會附帶一張傷眼
※接續昨日的主題Mistake─Blume Woche Zweiter Tag







    一大早,小鴨很罕見的在鬧鐘響起以前就醒了。她爬下床,在看到放在窗邊的兩朵玫瑰後,臉不禁的紅了起來。
    昨天,她衝去找芙蕾雅,問起橙色玫瑰的花語後,芙蕾雅卻笑得非常開心。
    「橙色玫瑰的花語,是『初戀的心情』喔!」
    「咦?」
    「不過也有『友情』還有『羞怯的心情』這兩個意思,看來送給小鴨玫瑰的這個人其實很害羞的喔!」
    而這兩朵玫瑰……是華亞送的。
    她不太確定華亞的用意是什麼,在「布魯茉的七日(Blume Woche)」中收到花的女孩,除了是男孩心中的所愛以外,也可能是心中重要的人。
    重要的人不等於是最愛的人,這點小鴨其實很清楚。
    因為對小鴨而言,她最重要的人是米道,只要米道過得很開心很幸福,她就很高興了!
    但最愛的人……?其實連她自己也不是很清楚。
    但不知道為什麼,只要每次想起華亞的臉,她就會心跳加速,臉微微的紅起。
    她捧起臉頰,有那麼一瞬間她很想把自己埋起來。
    到底什麼是喜歡?什麼是愛呢?她已經搞不清楚了。

    今天一整個上午都在一般教室上課,貓老師一樣一如往常地在講解芭蕾應用技巧的同時,不小心的扯到了結婚的地方去了。
    在發現自己不小心離題後,貓老師尷尬的舔舔牠的貓掌。
    「失態了。」在舔掌的同時也順邊理了理耳後翹起的毛髮。
    「那麼,說到芭蕾的象徵意義,我想各位同學都看過《吉賽兒》這齣舞劇的故事吧!請問,各位知道吉賽兒手中遞給布拉里昂的迷迭香有什麼樣的涵意嗎?」
    說到此,全班瞬間進入了吵鬧的討論,不過貓老師也沒有給同學發表答案的時間便自顧自地繼續說了下去。
    「那些無法完婚的少女,在死後成了妖精薇莉,並用拿迷迭香來引誘男子與她們共舞是有特殊意義的,為什麼是迷迭香?為什麼不是其他的花卉呢?」
    貓老師停了下來喝口水,「因為迷迭香的花語是『回憶』與『紀念』,而迷迭香本身時常被定義為愛情、忠貞以及友誼的象徵,所以贈送迷迭香同時也蘊含著長久的愛情與忠貞不渝的友情。」
    「但迷迭香除了愛情以外,也代表著『死亡』的意涵。」
    「在吉賽兒的故事中,因為妖精薇莉們都是死前無法完婚的少女,所以她們贈與男子的迷迭香,同時也是帶著對於深愛的對方有著『你給我的承諾我不會忘記,請你永遠留住對我的愛,思念我、回想我』,以及『請妳與我一同步入死亡』這悲傷又恐怖的意涵。」
    「除了肢體動作以外,在舞台上手邊的道具也是蘊含著特殊意義的。」
    「所以這些道具要謹慎使用,否則就像是沒有培養情感就結……結….結……」
貓老師還沒來的及說完「結婚」兩個字,突然一聲巨響,坐在最角落的華亞卻突然拍桌站了起來,倒是把貓老師嚇了一大跳。
「華……華亞同學你這是在做什麼!」貓老師歇斯底里的大叫,不時還發出恫嚇的嘶嘶低吼,很明顯是被華亞的瞬間舉動嚇得不輕。
此時華亞才回過神來,發現了自己尷尬的處境,在他反應過來前,坐在他旁邊的米道默不作聲地把他拉回椅子上。
「貓老師,華亞只是對於迷迭香的特殊涵義有一些些震驚而已,沒有什麼特別的意思。」米道在把華亞拉回位子上之後,打圓場這麼說。
貓老師呆愣了好一會兒,喵了一聲後又舔舔貓掌。
    「這樣啊......如果華亞同學對於這些有興趣的話,我會特別開這方面的課程。」
    「不過你這樣上課徒然破壞秩序還是要處罰的,所以你今天就留校來掃中級班的練習教室吧!」
    在聽完貓老師的處罰,華亞的臉瞬間沉下了幾分,再沒有人注意到的時候狠狠的瞪了米道一眼。
而米道則是完全無視摯友幾乎是可以殺死人的無聲抗議,拍了拍華亞的肩膀。
「你就乖乖去吧!反正中級班的練習教室也不大,很快就結束了。」接著,米道對華亞露出了頑皮的微笑。
這時華亞突然有一點懷念當初那個任何情感也沒有,也沒有任何心機的米道。

下課後華亞就扛著水桶以及拖把默默的走道中級班的教室。雖然有不少同學很想偷偷跟上前去看華亞打掃的樣子,畢竟大家很難得看到華亞竟然會被處罰。
但華亞從頭到尾都散發著幾乎是「接近者死」的氣場,所以也沒有人有那個膽跟在後偷窺。
    華亞關上教室的門,將水桶很隨便的放在地上後,望著教室的鏡牆。
如果是以前的話,這種處罰他可是連甩都不甩的。
    但是在《王子與大烏鴉》這個故事已經結束的現在,現實正逐步的離開故事回到正軌,而因為金冠鎮受到控制的時間太久,所以沒有辦法在短時間內完全恢復。
每一天每一天,變成動物的學生與鎮民都漸漸地恢復成原樣,變成學生跟鎮民的動物也變回原來的模樣回到他們真正該過的正常生活。
也許等一會兒,也許是明天,貓老師就會變回原來的貓咪模樣。
至少一回,還是老實一點聽牠的話吧!在牠還是老師這個身分的時候。
他嘆了口氣,正打算開始拖地時,門突然打開了。
華亞在心中咒罵,是哪個白癡在這個時候闖進來看好戲?但當他回過頭時,煩躁的心情瞬間消失,反倒讓他有些不知所措。
進來的人是小鴨。
華亞沉默了好一會兒,「妳過來做什麼?」
小鴨捏了捏裙襬,「想看看說華亞打掃的怎麼樣了......以前我被貓老師罰留打掃的時候,小比跟莉莉都會陪我,所以……」
看著華亞他又不講話,小鴨不太確定他到底是在想什麼。
「打擾到你了嗎?那我先離……」
「不用,妳留下。」華亞打斷小鴨後面想說的話,他大步走到了小鴨面前,一直凝視著她。
「咦?」被華亞就這樣盯著這麼久,小鴨有些不自在,不過很快的,華亞他閉上眼睛。
「為什麼妳還帶著這個項鍊呢?」華亞伸出手,輕輕的將小鴨胸前的紅項鍊握在手中。
這個項鍊,不是小丑作家麻耶惡質的禮物,不是米道最後遺落的心之碎片,而是華亞、米道與小露後來送給小鴨,給她當紀念的。
作為一種提醒,曾經發生過這種不可遺忘的過去。
雖然當初米道提出這個提議時,華亞有些反對,但是看在小鴨似乎很喜歡這個項鍊於是就作罷,況且校規也沒規定只能帶學校發的胸針。
但華亞還是有些納悶,雖然性質並不一樣,但這個項鍊確實是帶給了他們所有人痛苦的回憶。
小鴨眨眨眼,她並不是很清楚華亞他為什麼這麼問,但從華亞蓊鬱的眼瞳中,她也看出了一絲絲的難過與憂傷。
「那個……華亞?」
「嗯?」
「其實啊……在你、小露還有米道送我這個項鍊的時候,我很開心。」
    「恩。」
「因為它讓我想起說我曾經是芭蕾公主千千。」
「……」
「因為它,讓我想到以前變成芭蕾公主千千的時候,不管遇到什麼事都還是能夠勇往直前,不害怕。」
「它就像是在提醒我,要像千千一樣,要勇敢的面對所有事情一樣,不要害怕。」
不要害怕。這句話迴盪在華亞的腦海中,好似回音重複了千千萬萬遍。他垂下眼,握起小鴨的手。
「來跳舞吧!」接著,華亞露出僅獻給她的溫柔微笑。
此刻的現在,他們並不是故事裡的公主與騎士。
此刻,他們只是藝術學校的學生。
現在,他們都只是正準備陷入戀愛的孩子。

他們跳了一支又一支的雙人舞,不知不覺的快到傍晚的時分了。
雖然說並沒有人來催促華亞打掃,但時間也不好拖那麼晚,於是他讓小鴨先回去了。
在準備走回宿舍的路上,經過校園中的水池時,小鴨突然注意到了自己的倒影。
不知在什麼時候,她的頭上多了一朵粉紅色的玫瑰。


    今日是布魯茉七日的第三天。


【粉紅玫瑰花語】
初戀、求愛、銘記於心、喜歡你那燦爛的笑容、愛心與特別的關懷、動情在心、愛的宣言


留言

  1. 我喜歡貓老師舔耳的描述,原來貓老師舔耳想要化解尷尬
    貓老師,我不覺得你轉移焦點成功耶,反而更滑稽www
    好喜歡貓老師沒變回野貓的設定,貓老師上課真的太有趣了,而且又是好老師!
    (除去愛求婚不看)

    然後,嗯,不好意思,我要打槍「現在」這個意思
    modern不等於now,modern尤其指時間幅度,不是時間點
    「現在」尤其指當下,通常不會連想到時間幅度

    不過,想將modern套進故事,嗯……可以接受
    根據之前發在部落格的《彩夢芭蕾》時間表,從小鴨登場到結局,可能只是短短兩個月的事,時間過短,無法達到「時代」的長時間幅度標準
    然而,要將《彩夢芭蕾》分成時期,也是OK,第一時期:《王子與大烏鴉》正篇;第二時期:王子與大烏鴉跑出故事~小鴨登場前;第三時期:小鴨登場~結局;第四時期:結局之後~現在(也就是妳的故事背景時間)
    使用modern有與過去比較的意味,那麼,你的第三篇的主題選擇modern可以接受
    至於中文要翻什麼,「現在」這個意思如前面所說,當然不符合時間幅度,最重要的是,中文「現在」這個意思不能對上modern,即使我們看中文,覺得大概意思就好,然而,英文是個講求意思精準的語言,與中文的大概就好截然不同,因此,modern在這篇故事最好解釋為「故事之後的現階段」(中文看你怎麼美化,但是,不要美化到偏離原意),比起「現在」更為精準清楚,不失你想表達的意思

    回覆刪除
    回覆
    1. 我已經預期妳會在modern這個詞意上打槍了(欸
      基本上這幾篇我是以中文圈閱讀者的方面寫的,而且我也把它當成是別的時間軸的故事,況且這篇故事的時間點是想要表示他們現在所處的這個「當下」與「曾經發生的過去」做個對照。
      大概就這樣吧......

      而貓老師......牠不管怎麼樣戲裡戲外不都是那樣子嗎?(欸

      刪除
    2. ......這次的主題用的字是「英文單字」,不是中文字呀......
      要是我,我的讀者對象當然以中文圈為主,不過,因為主題用的是英文單字modern,不能使用跟這個字不同的意思,modern這個字即使不是翻成中文,無論翻成哪種語言,都不會有「現在」這個意思
      我能理解你的意思,所以才會在上面打一長串說明,為何不要用「現在」
      以中文取英文的意思,不如就用「結局後的現在」這個意思,比起只有「現在」兩個字更精準

      對呀,他在漫畫也是個謎,作者沒說明為何芭蕾舞老師是隻貓XD

      刪除

張貼留言